Screenplay by A. PTUSHKO with collaboration of I. GUELEIN
Sceneggiatura A. PTUSHKO con la collaborazione di I. GHELEJN
You realise that any collaboration of mine would have to be unofficial?
Ti rendi conto che una mia eventuale collaborazione dovrà essere ufficiosa?
But 'A.I.' evolved into such a mammoth undertaking he sought the collaboration of another director.
Ma A.I. diventò una tale impresa monumentale... Che cercò la collaborazione di un altro regista.
So the only way the Nazis could get the Jews out of France was with the collaboration of the French authorities themselves.
Quindi l'unico modo in cui i nazisti potevano prendere gli ebrei dalla Francia era tramite la collaborazione delle stesse autorita' francesi.
During such bestowals Gabriel was ever attendant on the will of the incarnated Son, and with the collaboration of the Union of Days, he became the actual director of universe affairs during the later bestowals.
Durante questi conferimenti Gabriele ha sempre seguito la volontà del Figlio incarnato, e con la collaborazione dell’Unione dei Giorni è divenuto il direttore effettivo degli affari dell’universo durante quegli ultimi conferimenti.
All of them have been tested with the collaboration of electricity and telecommunication companies in order to satisfy the local requirements and national standards of our customers.
Tutti loro sono stati testati con la collaborazione di società elettriche e di telecomunicazioni, al fine di soddisfare le esigenze locali e le norme nazionali dei nostri clienti.
Recently the program has been enriched by the collaboration of the International Center on Democracies and Democratizations (ICEDD) and the Italian Center for Electoral Studies - Centro Italiano Studi Elettorali (CISE).
Recentemente il programma è stato arricchito dalla collaborazione del Centro Internazionale Democrazia e Democratizzazione (ICEDD) e dal Centro Italiano Studi Elettorali - Centro Italiano Studi Elettorali (CISE).
The CNRN is a transparent and open area for the creativity, dialogue and collaboration of the social, public and private sectors and their institutions.
La RRNC è un'area aperta e trasparente dedicata alla creatività, al dialogo e alla collaborazione tra il settore sociale, pubblico e privato e le loro istituzioni.
Neither can this subspiritual soul, without the collaboration of some spirit of Deity, such as the Adjuster, function above the morontia level.
Né quest’anima subspirituale può, senza la collaborazione di uno spirito della Deità, quale l’Aggiustatore, funzionare al di sopra del livello morontiale.
Event organized by the municipality, Tourism Department, with the collaboration of local association...
Evento organizzato dall'amministrazione comunale, assessorato al turismo, con la collaborazione dell...
INAF designed and built the telescope with the collaboration of leading Italian industries and ESO was responsible for the enclosure and the civil engineering works at the site.
Questa collaborazione di importanti industrie italiane e l'ESO ha avuto la responsabilità dell'edificio e dei lavori di ingegneria civile al sito.
INAF has designed and built the telescope with the collaboration of leading Italian industries and ESO is responsible for the enclosure and the civil engineering works at the site.
L’INAF ha progettato e costruito il telescopio con la collaborazione delle principali industrie italiane del settore, mentre l’ESO è responsabile dell’edificio e dei lavori di ingegneria civile al sito.
All of them have been tested with the collaboration of electricity companies in order to satisfy the local requirements and national standards of our customers.
Tutti loro sono stati testati con la collaborazione di società elettriche al fine di soddisfare le esigenze locali e le norme nazionali dei nostri clienti.
The collaboration of schools with local authorities is an example of best practice at low cost, which can be recommended to teaching institutions
La collaborazione delle scuole con le autorità locali costituisce un esempio di buone pratiche a basso costo, degno di essere raccomandato agli istituti di istruzione di tutta Europa."
Collaboration of IT, Finance and Facilities departments has strengthened wider business outlook
Collaborazione tra i dipartimenti IT, Finanza e Infrastrutture per consolidare un'ampia prospettiva commerciale
Thanks to the collaboration of Trotec and KGK A/S, we have been able to achieve considerable growth there since 2007.
Dal 2007 abbiamo potuto raggiungere in Danimarca una significativa crescita, grazie alla collaborazione tra la Trotec e la KGK A/S.
You might even call it a collaboration of sorts.
Si potrebbe quasi definirla una collaborazione. Bel tentativo, Sherlock.
1995 The beginning of the collaboration of ISAD with China.
1995 L'inizio della collaborazione di ISAD con la Cina.
Insignia is a collaboration of all the successful and popular literary events that has been organized by Alphaz.
Insignia è una collaborazione di tutti gli eventi letterari popolari e di successo che è stato organizzato da Alphaz.
Developed through collaboration of leading technology firms, Bluetooth is a wireless communication platform that allows for the transfer of data between two or more electronic devices.
Sviluppato grazie alla collaborazione di aziende leader di tecnologia, il Bluetooth è una piattaforma di comunicazione senza fili che consente il trasferimento di dati tra due o più dispositivi elettronici.
Currently, NASSAT is developing the course plan 2012 / 2013 and wants to have the collaboration of telecommunications installers to define areas of interest for future sessions.
Attualmente, NASSAT sta sviluppando il piano di studi 2012 / 2013 e vuole avere la collaborazione degli installatori di telecomunicazioni per definire le aree di interesse per le sessioni future.
The worldwide success of the GSM standard was achieved through close pan-European collaboration of industry, researchers and regulators.
Il successo mondiale dello standard GSM è stato possibile grazie alla stretta collaborazione paneuropea tra imprese, ricercatori e autorità di regolamentazione.
In order to offer a range of services, as comprehensive as possible in the real estate sector, we can avail ourselves of the collaboration of professionals such as surveyors, architects, notaries.
Al fine di poter offrire una gamma di servizi, la più esauriente possibile in ambito immobiliare, possiamo avvalerci della collaborazione di professionisti come geometri, architetti, notai.
While overall policy is set at the EU level, day-to-day management of the funds is the responsibility of a joint collaboration of the European Commission with national, regional and local authorities.
Mentre le politiche generali sono fissate a livello dell'UE, la gestione quotidiana dei fondi rientra tra le responsabilità comuni della Commissione europea e delle amministrazioni nazionali, regionali e locali.
These modern drugs from the Israeli company Neopharm are the result of collaboration of 300 leading medical centers.
Questi farmaci moderni dell'azienda israeliana Neopharm sono il risultato della collaborazione di 300 importanti centri medici.
It is quite possible that in that future age we may witness outer-spacers approaching Havona through the seven superuniverses, administered by God the Supreme with or without the collaboration of the Seven Master Spirits.
È del tutto possibile che in quell’era futura noi potremo osservare gli abitanti dello spazio esterno avvicinarsi ad Havona attraverso i sette superuniversi amministrati da Dio il Supremo con o senza la collaborazione dei Sette Spiriti Maestri.
Trusted advisers to more than 765 organisations worldwide, our ATC combines the benefits and scale of a global workforce with the consistency and collaboration of a local team.
Formati da una rete di consulenti fidati di oltre 765 organizzazioni in tutto il mondo, i nostri ATC combinano i vantaggi e la scalabilità di una forza lavoro globale con la coerenza e la collaborazione di un team locale.
I am especially glad because this certification is a true example of the European state of mind, showed through the collaboration of the European Commission and my services at the CTIE.
Sono particolarmente lieta perché questa certificazione è un vero esempio dello spirito europeo, come dimostra la collaborazione fra la Commissione europea e i servizi del CTIE di cui sono responsabile.
Our experience of the most effective fuel-saving techniques is based on years of operational data, collected and processed (with the collaboration of our Customers) on different missions and routes.
La nostra esperienza sulle più efficaci tecniche di riduzione dei consumi si basa su anni di dati operativi raccolti ed elaborati (con la collaborazione dei nostri clienti) nel corso delle missioni e sui percorsi più diversi.
Safe: The TM robots comply with the safety requirements for collaboration of humans and robots as specified in ISO 10218-1 and ISO/TS 15066.
Sicuri: i robot TM sono conformi a tutti i requisiti di sicurezza per la collaborazione di esseri umani e robot previsti dalle norme ISO 10218-1 e ISO/TS 15066.
The commitment and the collaboration of teachers, students and local groups was essential to the success of this large scale government project.
L'impegno e la collaborazione di insegnanti, studenti e gruppi locali sono stati essenziali per il successo su larga scala del progetto del governo.
It has the collaboration of the Institute of Biomedical Research of A Coruña (INIBIC).
Con la collaborazione dell'Istituto di Ricerca Biomedica di A Coruña (INIBIC).
Apollo employed around 400, 000 people and demanded the collaboration of 20, 000 companies, universities and government agencies.
L'Apollo diede lavoro a circa 400 000 persone e richiese la collaborazione di 20 000 aziende, università e agenzie governative.
So this is a big collaboration of different countries that are building a huge magnetic donut in the south of France, and this machine, when it's finished, will produce 500 megawatts of fusion power with only 50 megawatts to make it.
È una grande collaborazione di diversi paesi che stanno costruendo una ciambella magnetica gigante nel Sud della Francia, e questa macchina, quando sarà finita, produrrà 500 megawatt di energia da fusione a partire da soli 50 megawatt.
Whilst the slime mold doesn't choose to work with me, exactly, it is a collaboration of sorts.
Anche se la muffa melmosa non sceglie di lavorare con me, è una specie di collaborazione.
Here, the personal and professional connections of the women of Silicon Valley can be woven into arcs, same as the collaboration of inventors birthing patents across the globe can be mapped.
Qui, le diverse connessioni tra le donne della Silicon Valley possono formare degli archi, allo stesso modo i legami tra i brevetti degli inventori sparsi nel globo possono essere mappati.
The best collaboration, of course, is with children.
Ovviamente, la collaborazione migliore è con i bambini.
2.2897660732269s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?